ב"ה

Второе поколение российских евреев: серьезное отношение к иудаизму

Новое поколение российских евреев, сильно отличающееся от борющихся за выживание иммигрантов, живущих в столовых для бездомных, которые никогда не слышали о Шаббате, берется за изучение еврейских текстов и предпринимает серьезные шаги по обучению себя и своих детей иудаизму.

Поскольку Хабад-Любавич родился в Белоруссии, возникает соблазн взглянуть на гладкие обложки недавно опубликованного четвертого тома русских переводов бесед Любавичского Ребе «Ликутей Сихот» и предположить, что движение совершило полный круг — из России в Россию, с любовью. Но скромный тираж в 5000 экземпляров первого издания разойдется от его издателей, Друзей беженцев Восточной Европы (БЕСПЛАТНО), к новому поколению российских евреев, сильно отличающихся от борющихся иммигрантов, живущих в столовой для бездомных, которые никогда не слышали о Шаббате.

Некоторые из новых томов «Ликутей Сихот» могут попасть в еженедельную группу по изучению Библии под руководством раввина Шмуэль Нотик в Synagogue FREE, Русские еврейские общины в Чикаго и пригородах. Галстуки ослаблены, пиджаки свободно висят на спинках стульев, группа юристов, профессоров и предпринимателей со всего Чикаго и его пригородов устраивается на еженедельные двухчасовые сессии углубленного изучения хасидской философии. Не все, и даже не большинство, русские евреи подходят к изучению иудаизма с такой интенсивностью. Общий обзор сегодняшних русских евреев, живущих в Северной Америке, показывает, что уровень их еврейской вовлеченности отражает уровень американских евреев — кусочек глубоко вовлеченных евреев в пирог гордых, но косвенно связанных евреев. Однако русские евреи второго поколения отличаются от своих американских коллег свежестью своего иммигрантского опыта: русский язык, культура и община по-прежнему имеют значение. Центры Хабада, которые удовлетворяют эти потребности в тандеме со своими еврейскими программами, помогают значительному числу русских евреев оставаться на связи со своим наследием.
Однако второе поколение русских евреев отличается от своих американских коллег свежестью своего иммигрантского опыта: русский язык, культура и община по-прежнему имеют значение. Центры Хабада, которые удовлетворяют эти потребности в тандеме с их еврейскими программами, помогают значительному числу русских евреев оставаться на связи со своим наследием.

После долгого дня юридической практики в Бруклине, Влад Сирота возвращается домой под радостные крики приветствия — все на русском — от своих двух дочерей, 3 и 4 лет. Сирота уехал из Украины в Нью-Йорк подростком, проглотил изучение английского языка и обеспечил себе мечту американского иммигранта — профессиональную карьеру. Теперь, когда он и его жена Инесса стали родителями, они работают над тем, чтобы сохранить знание русского языка у своих детей в неприкосновенности, и копаются в интеллектуальном содержании иудаизма по другой причине. «Я хочу, чтобы у моих детей была основа знаний, чтобы они могли выбирать, как они будут практиковать иудаизм, когда вырастут», — сказал Влад. Чтобы наверстать упущенное, несмотря на годы, проведенные Инессой в еврейской начальной школе, Сирота смотрят библейские фильмы на своем домашнем DVD и занимаются с раввином Дэвид Окунов, заместитель директора программы FREE в Бруклине.

Шум разговоров перерастает в шум, когда 100 молодых людей в возрасте двадцати с небольшим лет, множество молодых бизнесменов и множество аспирантов, все с русскими корнями, собираются вместе на Friday Night Live. Ведущий — раввин Леви Нотик, ежемесячные субботние ужины знакомят русских евреев, живущих в самом сердце Чикаго, с еврейскими традициями и друг с другом. «Они приезжают не потому, что им отказали в иудаизме в России, или потому, что они хотят бесплатного обряда. Они учились в Америке. Они говорят по-английски и утонченны, но их манера есть, пить и общаться — русская, и когда дело доходит до религии, они чувствуют себя комфортно среди русских». Хорошо одетый мужчина с зачесанными назад волосами, один из спонсоров вечера, встает, чтобы заговорить. «Я хожу в бары каждую неделю, но я никогда не пропускаю Friday Night Live, потому что я могу сидеть с другими евреями. Это приятно. Это еврейское чувство.

Английская и русская версии журнала Exodus Magazine, издаваемого Еврейским русским общинным центром Торонто, охватывают 18 000 еврейских читателей каждый месяц. Созданный на основе небольшого списка русских евреев, начиная с 1983 года, журнал статьи, реклама и новости общины информируют евреев. Англоязычная версия предназначена для второго поколения, которое может говорить, но не читать на родном языке своих родителей. «Мы сделали их бриз, дал им бар-мицву и в конечном итоге проведет их брачные церемонии. То, что они не умеют читать по-русски, не означает, что мы должны потерять с ними связь», — сказал раввин Мендель Зальцман, директор по развитию программ. Shalom, похожее издание, печатающееся в Чикаго, имеет 14 000 читателей. Когда раввин FREE of New York Окунов рос и наблюдал, как его отец и дядя работают с русскими иммигрантами, он предполагал, что потребность в русскоязычных изданиях со временем исчезнет. «Я думал, нам придется прекратить печатать брошюры на русском языке, но спрос возрос». Каждый понедельник в «Новом русском слове», самой тиражной русскоязычной газете Нью-Йорка, появляется колонка авторов FREE of New York.

Публикации. общественные мероприятия и праздничные торжества помогли центрам Хабада, обслуживающим русских евреев, развить основные группы. В Чикаго завсегдатаи, которые присоединяются к раввину Леви и Песси Программы Notik's стремятся построить собственное здание синагоги. В Торонто число русских родителей, открытых для еврейского дневного школьного образования, если оно сопровождается сильной светской программой и внеклассными культурными мероприятиями, такими как уроки музыки и шахмат, привело к созданию Академии Ор Менахем. Еврейский детский сад FREE на Брайтон-Бич заполнен до отказа. Инесса Сирота Предоставление своим дочерям еврейского образования ставится даже выше, чем поддержание их русских культурных связей. «Мы разрываем корни со страной, из которой приехали, поскольку видим падение ее политической системы и видим, что она не сработала», — сказала она. «Когда мы знаем, что иудаизм просуществовал так много лет, мы понимаем, что это нечто с высшим авторитетом, частью чего мы хотим видеть наших детей.

Спасибо

Ваше пожертвование успешно обработано

ДЕЛИТЬСЯ
Фейсбук
Твиттер
LinkedIn